臺英跨國打造壯闊鉅作 布瑞頓「戰爭安魂曲」衛武營亞洲獨家首演

2020-02-25 18:41:56  |  記者鄭婷襄高雄報導  |  瀏覽次數:3708

 

圖:(左至右)世紀合唱團長李仁傑、台北愛樂合唱團音樂總監古育仲、國立臺灣交響樂團長劉玄詠)、陳啟川先生文教基金會董事長特助陳建潤、服裝設計納西爾.馬扎、男中音吳翰衛、舞台設計沃夫岡.提爾曼斯、衛武營總監簡文彬、導演丹尼爾.克萊默、副導演伊萊恩.泰勒霍爾、女高音陳美玲、副舞台設計賈斯汀.納德拉、助理導演德瑞克.沃克、男高音約書亞・歐文・米爾斯。(記者鄭婷襄攝)

 


衛武營國家藝術文化中心與英國國家歌劇院,跨國打造旗艦鉅作「戰爭安魂曲」,是英國作曲家布瑞頓,為毀於第二次世界大戰空襲的考文垂大教堂重新落成而寫,被譽為二十世紀最偉大的合唱作品之一,此齣跨國共製亞洲獨家首演,將於二月二十八日、三月一日在衛武營歌劇院磅礡登場。


此次亞洲首演由衛武營國家藝術文化中心藝術總監簡文彬擔任指揮、導演丹尼爾.克萊默,率領藝術暨創意團隊─德國視覺暨攝影藝術家沃夫岡.提爾曼斯、英國時裝設計師納西爾.馬扎及燈光設計查爾斯.鮑弗爾等藝術家操刀製作;另外,由男高音約書亞.歐文.米爾斯、女高音陳美玲與男中音吳翰衛,以及國立臺灣交響樂團、台北愛樂合唱團及世紀合唱團跨國鉅獻。


衛武營國家藝術文化中心藝術總監簡文彬形容:「此劇除了表現藝術對於人道主義是普世價值的關懷,也感受人在宇宙中的渺小、對戰爭的困惑與無助,更傳達現今對於反戰的期盼。衛武營由過去的新兵訓練中心蛻變為世界級劇院,此次在二二八和平紀念日推出「戰爭安魂曲」,別具意義。」


布瑞頓將一戰期間陣亡的詩人歐文寫下的詩作穿插於安魂曲經文中,提出對於戰爭殘酷的理解與詮釋,「戰爭安魂曲」一九六二年世界首演,由俄國女高音、英國男高音與德國男中音共同演出,代表於二次世界大戰曾為敵人的國家相互握手言和,使烽火中的戰魂回歸平靜;二零零四年曾由時任NSO國家交響樂團音樂總監簡文彬,率領樂團在臺北國家音樂廳演出。此劇歷經五十餘年,至今仍舊是不斷重製、意義也不斷翻新的時代經典。


導演丹尼爾.克萊默表示,當時和簡文彬總監談到,與衛武營的合作可能性時,距離第一次世界大戰將近百年,因此開啟雙方共製「戰爭安魂曲」的合作契機;原作者歐文以拉丁文書寫的詩作,與追弔逝者的畫面結合時,帶給人強烈的共鳴,這齣作品表現國族、親族與袍澤間,因戰爭而更為深厚的的情誼與羈絆,期盼藉此作品,讓世人對戰爭有更深的省思。

 

 

▲「戰爭安魂曲」導演丹尼爾.克萊默。(記者鄭婷襄攝)

 

 

 

廣告刊登

統一發票

文學創作

0117  蓮生活佛 伸手不見掌

0117  蓮生活佛 伸手不見掌2020-01-15

0117 蓮生活佛 伸手不見掌
越州姜山方禪師。
僧問:
「如何是不動尊?」
方禪師答:
「單著布衫穿市過。」(我註明:穿一條內褲穿市過)
僧問:
「學人不明?」
方禪師答:
「騎驢踏破洞庭波。」
僧問:
「透過三級浪,專聽一聲雷?」
方禪師答:
「伸手不見掌。」
我(盧 師尊)點撥如下:
不動尊。
(無人、無我、無眾生。當然,如如不動。)
騎驢踏破洞庭波。
(二者毫不相干。)
伸手不見掌。
(手就是掌,掌就是手。二者本同,為何不見?從此處,下手參。)

僧問:
「蓮花未出水時,如何?」
方禪師答:
「穿針嫌眼小。」
僧問:
「出水後如何?」
方禪師答:
「盡日展愁眉。」
又:
僧問:
「諸佛未出世時如何?」
方禪師答:
「不識酒望子。」
僧問:
「出世後如何?」
方禪師答:
「釣魚船上贈三椎。」
僧問:
「如何是佛?」
方禪師答:
「留髭表丈夫。」

方禪師上法座說:
穿雲不渡水,渡水不穿雲。
乾坤把定不把定,虛空放行不放行。
橫三豎四。
乍離乍合。
將長補短。
即不問汝諸人。
又說:
不是道得道不得。
諸方盡把為奇特。
寒山燒火滿頭灰。
笑?豐干這老賊。

盧 師尊註:
方禪師與僧人的對話,雖然語焉不明,但,若仔細推敲,仍有明白處。
例如:
如何是佛?留髭表丈夫。這已是很清楚了。
「伸手不見掌」,我且問大家,為何不見?為何不見?為何不見?參!聖弟子見過聖弟子嗎?